Ces deux textes parlent de l'"etarra" Inés del Rio, le journal El Mundo et le journal Le Monde font une critique sur la réaction de la CEDH laquelle a accordé la libération de la femme.
Dans le journal Le Monde: http://www.lemonde.fr/europe/article/2013/10/22/espagne-la-militante-de-l-eta-ines-del-rio-liberee_3500872_3214.html
Dans le journal El Mundo: http://www.elmundo.es/elmundo/2013/10/21/espana/1382335093.html
Dans un aspect de critique El Mundo fait des commentaires plus durs que les commentaires du journal français Le Monde. Ça est parce que la nouvelle a succédé en Espagne et le journal espagnol fait un meilleur emphase dans le fait. Mots comme "sanguinaria" (sanguinaire) sont un example de la dureté du narrateur pour transmettre un sentiment de haine du peuple espagnol sur cette sentence. Le journal espagnol omet la quantité qu'il faut que payer à Inés del Rio, quantité élevée à 30.000 euros.
Le Monde fait une critique aussi mais cela est plus "doux". Le fait principal est que cette nouvelle est espagnole et le journal français seulement remarque les aspects plus importantes. Le narrateur nous raconte aspects du la doctrine Parot, et fait une mention à les victimes de l'"etarra". Le Monde raconte à la société française que malgré de cette situation il faut que payer à Inés del Río 30.000 euros par dommage moral. Ce journal se centre plus dans l'aspect de la libération que dans l'aspect humaine.
La différence entre les deux points de vue est que le journal espagnol fait une critique plus dur, une critique plus proche de la opinion de la société espagnole, et le journal français fait simplement une mention général des faits en informant à les lecteurs sur le événement.